NIS America Discussion Forums :: Ar tonelico (General Talk) :: Ar Tonelico 2 ~ Runboard
NIS America, Inc. Discussion Forum
NIS America Discussion Forums
 Ar tonelico (General Talk)
  Ar Tonelico 2
Support
Search
RSS

runboard.com       Sign up (learn about it) | Sign in (lost password?)


Page:  1  2  3  4  5  6 

 
coreMaster
Registered user
Global user

Registered: 09-2006
Posts: 72
Karma: 1 (+1/-0)
Reply | Quote
Re: Ar Tonelico 2


well it seems the this game going to do Great onces it get release even Better then the first one was release.AR Tonelico 2 i am totaly 200% keeping my eyes on emoticon emoticon emoticon emoticon
5/14/2007, 11:20 am Send Email to coreMaster   Send PM to coreMaster
 
Algester
Registered user
Global user

Registered: 05-2007
Posts: 29
Karma: 0 (+0/-0)
Reply | Quote
Re: Ar Tonelico 2


and also the new GUI looks good i wonder how the battle sequence would be hmm still i have not yet seen AI3 hmmm.... ill just do some research on the translation then..
5/14/2007, 3:41 pm Send Email to Algester   Send PM to Algester
 
Styxdivine
Registered user
Global user

Registered: 06-2005
Location: HK
Posts: 547
Karma: 9 (+31/-22)
Avatar
Reply | Quote
Re: Ar Tonelico 2


quote:

Algester wrote:

hmm i just checked out the jap site and was updated with 3 more characters i still need to use jap wiki to find their romajis which is quite hard to read from the site ohh yeah the system was also updated seems we can use a bath house.... "onsen" as we could call it and some how i still do not understand the last feature system they added replica i think...

need jap text to read >.< new char names never got a romanji though <_< but i know there is one character who is the sister of the lead as pointed by the surname i guess
ココナ バーテル
レグリス ブラソツェス
聆紗(しイツヤ)トゥルーリーワース

places (prominent)
タメファリカの丘 (lit. trans. [Hill of Tamefarika])
大鐘堂 (lit. trans. [Large Bell temple])
(terminologies)?
I.P.D. 感染症 (lit. trans. [I.P.D. Infectious desaese?])
system
レプレキア (lit. trans. [Repurekia AKA Replika])
デュアルストール (lit. trans. [Dual Stole?])
コスモスフィア (lit. tran. [Kosumosufia])

they are not official but the texts are hope some1 find these tiny info helpful
though i got one official thing is that the new battle system also has Union Song magic as the name implies we can use two RTs (if thats still they are called) on the battlefield and combine two song magics for a more powerful spell <_<



コスモスフィア = Cosmosphere

basic katakana.

Kokona Bartel
Regris Bransess (?)


---
Image
5/15/2007, 5:34 am Send Email to Styxdivine   Send PM to Styxdivine MSN
 
Bernhardt
Registered user
Global user

Registered: 09-2006
Posts: 162
Karma: -3 (+4/-7)
Avatar
Reply | Quote
Re: Ar Tonelico 2


The graphics look far more detailed for this game.

Don't know if it's going to be a sequel or prequel to the first game; they'd have to have the tower, as it's part of the namesake and a major staple of the plot, but they'd have to have more floating continents somehow, so it'd either be before the Reyvateil war, e.g., a prequel, or some new continents would've had to have been discovered. So, chances are, we'll probably be seeing a mixture of new and familar scenery.

I just hope they make the conversation and Dive systems more open-ended, and actually gave you a choice as to how things turn out, as opposed to just reading/listening to dialogue.

It'd also be nicer if more of the story was told through anime cut scenes than just dialogue boxes.

The two heroines they show definitely look more awexome, and older, than the heroines in the first game.

Last edited by Bernhardt, 5/22/2007, 10:04 am
5/22/2007, 10:03 am Send Email to Bernhardt   Send PM to Bernhardt
 
Slasher71
Registered user
Global user

Registered: 05-2007
Posts: 1
Karma: 0 (+0/-0)
Reply | Quote
Re: Ar Tonelico 2


I'm definately looking forward to seeing this game. There is so much room for more and maybe we can learn more about the world itself in the next game. I'd like to see more of the world return, and maybe some cameo's from characters that can't actually die of old age...assuming that this takes place later as a sequel and not a prequel.
5/24/2007, 7:47 pm Send Email to Slasher71   Send PM to Slasher71
 
Algester
Registered user
Global user

Registered: 05-2007
Posts: 29
Karma: 0 (+0/-0)
Reply | Quote
Re: Ar Tonelico 2


quote:

Algester wrote:

hmm i just checked out the jap site and was updated with 3 more characters i still need to use jap wiki to find their romajis which is quite hard to read from the site ohh yeah the system was also updated seems we can use a bath house.... "onsen" as we could call it and some how i still do not understand the last feature system they added replica i think...

need jap text to read >.< new char names never got a romanji though <_< but i know there is one character who is the sister of the lead as pointed by the surname i guess
ココナ バーテル
レグリス ブラソツェス
聆紗(しイツヤ)トゥルーリーワース

places (prominent)
タメファリカの丘 (lit. trans. [Hill of Tamefarika])
大鐘堂 (lit. trans. [Large Bell temple])
(terminologies)?
I.P.D. 感染症 (lit. trans. [I.P.D. Infectious desaese?])
system
レプレキア (lit. trans. [Repurekia AKA Replika])
デュアルストール (lit. trans. [Dual Stole?])
コスモスフィア (lit. tran. [Kosumosufia])

they are not official but the texts are hope some1 find these tiny info helpful
though i got one official thing is that the new battle system also has Union Song magic as the name implies we can use two RTs (if thats still they are called) on the battlefield and combine two song magics for a more powerful spell <_<


聆紗(しイツヤ)トゥルーリーワース
i got ****suya Toururiwasu might not be sure though...
5/28/2007, 7:05 pm Send Email to Algester   Send PM to Algester
 
Ciddypoo
Registered user
Global user

Registered: 05-2007
Posts: 40
Karma: 1 (+1/-0)
Reply | Quote
Re: Ar Tonelico 2


Whatever goes down with the game, I hope that Gust decides to release some kind of guide to hymnos for the Japanese release.

...Then when NISA picks this game up for localization (hopefully) they can translate said hymnos guide and release it with the game as part of a pre-order bundle. emoticon
5/31/2007, 2:57 am Send Email to Ciddypoo   Send PM to Ciddypoo
 
Algester
Registered user
Global user

Registered: 05-2007
Posts: 29
Karma: 0 (+0/-0)
Reply | Quote
Re: Ar Tonelico 2


by what you meant a hymnos guide? do you want the words in hymnos you say? because this is the place you need to look for beware it is in japanese http://game.salburg.com/hymmnoserver/ enjoy with the text also
6/1/2007, 3:26 am Send Email to Algester   Send PM to Algester
 
Ciddypoo
Registered user
Global user

Registered: 05-2007
Posts: 40
Karma: 1 (+1/-0)
Reply | Quote
Re: Ar Tonelico 2


quote:

Algester wrote:

by what you meant a hymnos guide? do you want the words in hymnos you say? because this is the place you need to look for beware it is in japanese http://game.salburg.com/hymmnoserver/ enjoy with the text also


Right, all we need now is it in actual text... Then translated for release here. ;p
6/1/2007, 11:21 am Send Email to Ciddypoo   Send PM to Ciddypoo
 
Styxdivine
Registered user
Global user

Registered: 06-2005
Location: HK
Posts: 547
Karma: 9 (+31/-22)
Avatar
Reply | Quote
Re: Ar Tonelico 2


That links you to a place where you can download the Hymnos font. TrueType.



---
Image
6/2/2007, 12:02 am Send Email to Styxdivine   Send PM to Styxdivine MSN
 


Add a reply

Page:  1  2  3  4  5  6 






Link to us   -  Blogs   -  Hall of Honour   -  Chat
You are not logged in (login)      Board's time is: 11/26/2009, 11:58 pm